Song Lyrics From Around The World

Home | Email Us | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Soundtracks | Christmas |

Search for more songs on ILP!

GUMMI BEARS THEME SONG Robert Long (Original Dutch version)1985 Dashing and Daring, Courageous and caring Faithful and friendly with stories to share All through the forest, they sing out in chorus Marching along as their song fills the air Gummi bears...bouncin here and there and everywhere High adventure that's beyond compare They are the Gummi Bears Magic and Mystery are part of their history Along with the secret of Gummi Beary Juice The legend is growing, they take pride in knowing They'll fight for what's right in all that they do Gummi Bears bouncin here and there and everywhere High adventure that's beyond compare They are the Gummi Bears, they are the Gummi Bears Dashing and daring, Courageous and caring Faithful and friendly with stories to share All through the forest they sing out in chorus marching along as their song fills the air Gummi Bears bouncin here and there and everywhere High adventure that's beyond compare They are the Gummi Bears OoOo Gummi Bears When a friend's in danger, they'll be there Lines and Magics that we all can share They are the Gummi Bears, they are the Gummi Bears They are the Gummi Bears The Theme Song in Spanish Nobles, leales, valientes, cordiales, Viven momentos de gran emoción. En la espesura hay mil aventuras, siempre al compás de su alegre canción. Gummis son, dando saltos entran en acción, aparecen en cualquier rincón, los Osos Gummi son. Magia y gloria, envuelven su historia, y el sumo secreto de un zumo especial. Peligros constantes superan triunfantes durante su lucha en contra del mal. Gummis son, dando saltos entran en acción, aparecen en cualquier rincón, los Osos Gummi son, los Osos Gummi son. The Theme Song in German Back to top Mutig und freundlich So tapfer und gläubig Fröhlich und frech Kämpfen sie auch für Dich Leben im Wald Unter Bäumen und Steinen In ihren Höhlen Da sind sie zu haus'. Gummibären Hüpfen hier und dort und überall Sie sind für dich da wenn du sie brauchst Das sind die Gummibären Lasst euch verzaubern Von ihrem Geheimnis Der Saft bringt die Kraft Das Abenteuer lacht Gemeinsam könnt ihr So viel mehr noch erleben Kommt doch hier her Und singt einfach mit Gummibären Hüpfen hier und dort und überall Sie sind für dich da wenn Du sie brauchst Das sind die Gummibären The Theme Song in Danish Back to top Hurtig og dristig og modig og listig trofast og venlig som dagen er lang solskin for oven og glad gennem skoven går han afsted mens han synger en sang Bubbi bjørn hopper op og ned og hid og did helt fortryllet når han ta'r sin tørn så'n er en bubbi bjørn Trylle recepter gi'r bjørnene kræfter de får deres styrke af supersaftens kraft og stolthed de ejer og klogskab gi'r sejr over den ondskab de kæmper imod Bubbi bjørn hopper op og ned og hid og did helt fortryllet når han ta'r sin tørn så'n er en bubbi bjørn så'n er en bubbi bjørn The Theme Song in Polish v.1 Back to top Dzielne Gumisie po lesie buszuja Sani i Kabi wciaz tam psocic chca Grafi madrala znow nam sie przechwala Tami zajada jagody co krok Zobacz sam, jak Gumisie skacza tam i siam Bo Gumisie kazdy dobrze zna Gumis to dzielny mis Choc ksiaze Igthorn im ciagle przeszkadza To Bunia ma przepis na gumisiowy sok Choc Toadie sie stara, to Zami zna czary Gumisie zwycieza - dla ogrow to szok Zobacz sam, jak Gumisie skacza tam i siam Bo Gumisie kazdy dobrze zna Gumis to dzielny mis Gumis to dzielny mis The Theme Song in Polish v.2 Back to top Misie harcuja, po lesie szarzuja Wszedzie dzis (?) slychac donosny ich smiech Zawsze zwycieskie, waleczne, rycerskie Kazda przygoda zapiera nam dech Zobacz sam, jak Gumisie skacza tam i siam Bo Gumisie caly swiat juz zna Gumis to fajny mis Abra-Kadabra to czary i magia Sekretem jest przepis na gumisiowy sok Pan (?) Hokus-Marokus dostarcza zlych pokus Lecz misie zwycieza - dla wroga to szok Zobacz sam, jak Gumisie skacza tam i siam Bo Gumisie caly swiat juz zna Gumis to fajny mis Gumis to fajny mis The Theme Song in Russian (From Russian into English) All kids will love these bears, Disney will tell us stories about them. Smart, brave, kind, cute, They are really faithful friends. Chorus: Gummi Bears Will amuse us by their funny bounces. You and I will visit them, In the magic country of Gummi. Disney will tell us mysteries, The Gummi Juice will disclose a wonderful secret. Naughty goblins [ogres] will be defeated, The bear knights show no mercy. Chorus. In the magic country of Gummi. Mishki Gammi (Transliteration of Russian version) Etih medvedej polyubyat vse deti, Skazki pro nih nam rasskazhet Disnej. Lovkie, smelye, dobrye, milye, Predannej vy ne vstrechali druzej. Pripev: Mishki Gammi Nas rassmeshat zabavnymi pryzhkami. V gostyah u nih my pobyvaem s vami, V strane volshebnoj Gammi. Tajny zavetnye Disnej nam povedaet, Sok Gammi raskroet chudesnyj sekret. Gobliny vrednye budut poverzheny, Ot rycarej-mishek poschady im net. Pripev. V strane volshebnoj Gammi. The Theme Song in Norwegian Back to top Lynsnar og listig, durkdreven og dristig, vågal og vennlig, du vet hvem det er. Hør hvor det synger, langt inne i skogen. En etter en kommer hoppende hær. Chorus: Bompibjøøørn! Spretter fram når han vil ta sin tørn. Spør om hva du ønsker og det gjør'n. Sånn er en bompibjørn. Trylling og trolldom har fridd dem fra trelldom. For de er alene, med styrkedrikken sin. De ønsker og være i fred for å lære, men de står dær ute, de er livvakten din. Chorus: Bompibjøøørn! Spretter fram når han vil ta sin tørn. Spør om hva du ønsker og det gjør'n. Sånn er en bompibjørn. Sånn er en bompibjørn! The Theme Song in French Back to top Moi je sais où sont les ours et les oursons C'est la forêt, leur maison, leur adresse Ils font trembler les géants et les dragons Ces nouveaux chevaliers de la tendresse Les Gummis [ouh ouh] Tout pour la famille, c'est leur devise [ouh ouh] Main dans la main, rien ne les divise Nos amis les Gummis Ils défendent la justice contre les méchants Aident les pauvres et les déshérités [Les Gummis] Ils vont convaincre à combattre les tyrans Ils sont joyeux dans leur témérité Les Gummis [ouh ouh] Courageux, futés quoi qu'on en dise [ouh ouh] Coeurs en or, ils donneraient leur chemises Nos amis les Gummis Drôles et mignons avec leurs chapeaux à plumes Chaque aventure trouve en eux les vainqueurs [Les vainqueurs] Chez les Gummis, le suspense est à la une On tremble pour eux mais ils n'ont pas peur ! Refrain (Chorus): Les Gummies [ouh ouh] Sont toujours friands de friandises [ouh ouh] Toujours émouvants dans les movies Nos amis les Gummis Les Gummis [ouh ouh] Si tu es sage un soir par surprise [ouh ouh] Dans tes rêves ils viendront faire la bise Nos amis les Gummis Refrain Refrain The Theme Song in Dutch Ik huppel en spartel, vernetel en dartel Maar nooit heb ik mij aan de mensen vertoond Helder en luid klinkt mijn lied door de bossen Eeuwen lang hebben wij daar al gewoond Gummi beer springend red ik mij weer keer op keer Daarom heet ook een Gummi beer Ik ben een Gummi beer Toveren en springen dat doe ik heel rap Het geheim van mijn kracht zit in gummibessen sap In vrijheid te leven is mijn hele streven Ik vecht voor het goede want dat is mijn doel Gummi beer springend red ik mij weer keer op keer Daarom heet ook een Gummi beer Ik ben een Gummi beer Ik ben een Gummi beer The Theme Song in Czech Gumídci Méd(ové Rázní a sme(lí a s hrdými c(ely, chte(jí se de(lit o zázitky své. Hlubokým lesem se jejich zpe(v nese, nebojte se, ze jsou nemluvové. Méd(ové, skác(ou jako míc(ky gumové, v pr(íbe(zích, jez mají úroven(, Gumídci méd(ové. Kouzla a divy jdou staletí s nimi, i tajemství zt(ávy, jez nedají si vzít. Jsou hrdí a ve(dí, ze silou medve(dí, se kdykoliv budou za správnou ve(c bít. Méd(ové, skác(ou jako míc(ky gumové, v pr(íbe(zích, jez mají úroven(, Gumídci méd(ové. Gumídci méd(ové! The Theme Song in Hungarian Télen és nyárban, Hóban és sárban Hõs maci bátran A jó ügyhöz áll Mindenki ébred Ha zendül az ének Hû macik víg dala Bíztatva száll Rajta hát! Bárhogy bömböl tombol zúg a vész, Bátor küzdelemre harcra kész Ilyen a mackó nép Kiskoruk óta a titkuk a nóta S a mágikus szörp is A gumimaci lé! Mindenkor gyõznek És bárkit lefõznek A harsona hív És megdobban a szív! Rajta hát! Bárhogy bömböl tombol zúg a vész, Bátor küzdelemre harcra kész Ilyen a mackó nép! Ilyen a mackó nép! The Theme Song in Swedish Snälla och rara helt underbara och deras saga berättas igen hörs deras sånger som för många gånger djupt in i skogen där lever de än Hipp hurra! För här kommer bumbibjörnarna studsar fram igenom sagorna och vi får följa med Bumbibärssaften, den magiska kraften och visst blir man stark om man dricker utav den ondska och törnar det klarar små björnar de kämpar och godheten segrar igen Hipp hurra! För här kommer bumbibjörnarna studsar fram igenom sagorna och vi får följa med och vi får följa med Snälla och rara helt underbara och deras saga berättas igen hörs deras sånger som för många gånger djupt in i skogen där lever de än Hipp hurra! För här kommer bumbibjörnarna studsar fram igenom sagorna och vi får följa med Hipp hurra! För här kommer bumbibjörnarna studsar fram igenom sagorna och vi får följa med och vi får följa med och vi får följa med (Contributed by =Ae= - March 2009)

    



      Web Hosting with TotalChoice       Click and start earning!       Privacy Policy